Ovo nije još jedna priča o Interliberu
Pošto renesansa?
Ovogodišnji Međunarodni sajam knjiga i učila, Interliber, kao i tijekom nekoliko prethodnih godina, donio je veliki broj izlagača s više ili manje pristupačnim cijenama. Moglo se tu zaista svega naći, a stalne gužve govore i kako u Zagrebu (ali i u ostatku Hrvatske) postoji interes za pisanom riječi.
Svrha ovogodišnjeg posjeta Interliberu bila je u pronalasku neke nove, zanimljive priče. Nabrajanja broja izlagača, ponuda knjiga i broj posjetitelja standardni su pak izvještaji s najvećeg sajma knjiga i učila u državi. Dok šetate „uličicama“ Interlibera, tek nakon nekog vremena shvatite da je priča tu negdje pokraj vas. Dario Poljak, student je muzikologije i trenutno proučava renesansnu i ranobaroknu glazbu, a na ovom štandu ga je zanimala literatura o renesansnoj kulturi općenito, odnosno o svim aspektima osim glazbe, za koju, kako kaže već ima literaturu na stranim jezicima. Prema Poljakovim riječima, ako netko istražuje renesansnu kulturu, Shakespeare je nezaobilazna točka, a barem jednu dramu bi trebao pročitati svaki iole obrazovani građanin, a kamoli netko tko proučava renesansu.
Jeftino dam, samo da prodam
Mladog studenta muzikologije šokirala je cijena jednog Shakespeareovog sveska. U prvi trenutak u toj priči ne vidite ništa šokantno, međutim, Dario ističe kako je Matica hrvatska 2008. godine kompletirala čitav Shakespeareov opus u prijevodu na Hrvatski u 4 sveska, što je po njemu bio (i još uvijek je) događaj od iznimne kulturne važnosti. A podatak, odnosno cijena koja pomalo šokira, je taj da se u knjižarama Shakespeareov prijevod prodaje po cijeni od 700 kuna po svesku, dok je na štandu Matice na Interliberu svaki svezak koštao čak 250 kuna. Iako izuzetno ljubazni, prodavači nisu znali objasniti zašto je to tako, već su nam ustvrdili kako je to uvijek tako na sajmu.
Dok razgledavate malo po istom štandu relativno lako za oko vam zapnu i neka druga poznata djela iz renesanse. Tako se moglo nabaviti i kompletno prevedeno djelo drugog poznatog renesansnog pisca; Oslobođeni Jeruzalem Torquata Tassa mogao se nabaviti po izuzetno povoljnoj cijeni od čak 200 kuna, što je nešto više od 50% niže od redovne cijene, kaže Dario. Zbornik radova o poznatom Dubrovčaninu Nikolu Nalješkoviću, Pučka krv, plemstvo duha, mogao se nabaviti za 20 kuna, a knjiga Vježbanje renesanse koja predstavlja tiskanu verziju predavanja Slobodana Prosperova Novaka iz književnosti na sveučilištu Yale bila je snižena čak 60%.
Kao student muzikologije i osoba kojoj je ova materija vrlo dobro poznata, Dario zna što nam ovakve cijene govore o interesu ljudi za (renesansnom) kulturom:
„Sigurno je da „znanstvenicima“ kojima je ta literatura prvenstveno namijenjena ona nije najpovoljnija po redovnoj cijeni, stoga se količine knjiga u skladištima gomilaju, a pravilo ekonomije jest da je roba koja stoji u skladištu najskuplja roba. Činjenica da među širom javnosti ne postoji značajniji interes za monumentalna i izrazito važna djela renesansne književnosti možda govori i o stupnju obrazovanja u Hrvatskoj – ili barem o kvaliteti, jer se za klasična djela očito se ne mari baš previše. „
Iako nas dosta veliki broj posjetitelja na proteklom sajmu može navesti na zaključak kako u Hrvatskoj vlada veliki interes za pisanom riječi, Darijova priča nam možda sugerira nešto upravo suprotno, a to je da ako i postoji želja za kupovinom knjiga nešto ju koči. Da li je to pak, kako je ovaj student istaknuo, stupanj obrazovanja ili vrlo vjerojatnije ekonomska situacija, to je već neka druga priča, koja zahtijeva puno veće istraživanje.